Crystal Translation is the leading translation and interpretation services provider in India providing quality Chinese Translation and Chinese Interpretation Services to Individuals, Corporates, Government agencies, Enterprises, Tour and Travels and other industries. We hold expertise to offer a wide range of Chinese to English and English to Chinese language Translation service to our valued clients. Our range of services are known for its total accuracy and competitive prices. We have native Chinese translators and interpreters who are qualified and have many years of experience in different sectors such as Finance, Legal, Technical, Marketing and others.
Many Chinese dialects exist, the written language is a common form of communication. Even though people are not able to verbally communicate in different provinces, they are able to understand each other in writing. However, the written language can be further subdivided into three forms: simplified, traditional, and informal slang or phonetic. There is also a form called “pin-yin” which is the Chinese language transcribed using a roman spelling.
Primarily Chinese in China uses simplified characters. It is taught in Mandarin-Chinese classes internationally as well. These characters are simpler, i.e., have less pen-strokes, than traditional Chinese characters. Simplified characters have existed for hundreds of years, but only became officially acceptable in formal writing after the founding of the People’s Republic of China in an attempt to improve literacy among Chinese in China, during the 1950′s. 3 The Chinese newspaper “Ren Min Ri Bao” or “People’s Daily” uses simplified characters as do subtitles of news reports or videos that come from China. Because there are not as many readers of this paper in the United States, the paper is not commonly carried in local Chinese stores. People who are literate in simplified Chinese characters may not be literate in traditional Chinese.
Traditional or classical Chinese characters is taught and used by Chinese in Hong Kong, Taiwan, Malaysia, Korea, Japan, and elsewhere. Many textbooks, newspapers, and subtitles for movies are written in traditional Chinese. Examples of Chinese newspapers distributed in the United States that use traditional Chinese characters is “Ming Pao” or “Sing Tao” newspapers. Cantonese speaking Chinese from Hong Kong generally reads these papers. On the other hand, Mandarin-speaking Taiwanese reads the Chinese “World Journal” newspaper in the States. Both papers are commonly sold in local Chinese stores and restaurants
Chinese Translation Services
Using our experienced Chinese Language Interpreter and Chinese Language Translator we delivers the best to as per the Industry demand, with assurance to our clients of quality standards and all time cost effective services. We are embarking on creating a benchmark and a niche for our self as we have strongly felt the vibes of Chinese language influence in India. We serve across india to bridge the gap between Chinese and English or any other Indian Language. Our experts handle & execute Machinery installation, Business meetings Tour Guide/Escorts etc. Headed by our Chinese Language Experts, we can fluently translate the business proposals and interpret the business meeting so that our client can easily understand their counterparts and their proposals...
Cantonese is spoken by about 100 million people in the southern provinces of Guangdong and Guangxi and in neighboring areas such as Hong Kong and Macao, as well as throughout South-East Asia in such places as Singapore, Malaysia, Thailand and Vietnam. Due to the migration of Cantonese speakers from Hong Kong and the Guangdong area, Cantonese is the dominant form of Chinese spoken in the Chinatowns of many major cities in the United States, Canada, Australia and elsewhere.
Cantonese is mainly an oral language. People in Hong Kong use standard Chinese (putonghua) when they read and write. They speak Cantonese in their daily interactions with people. As a colloquial language, Cantonese is full of slang and non-standard usage. The language of youth is rapidly evolving, and new slang and trendy expressions are constantly emerging.
Mandarin Chinese, also known as Huayu (華語“language of the Chinese”), Guoyu (國語 “national language”), or Putonghua (普通話”common language”), is the official language of mainland China (since 1982) and ROC Taiwan (since 1932). Mandarin is also one of the four official languages of Singapore, and one of the eight official languages of the United Nations.
Mandarin can be considered to have 4, or 5 tones if you include the “neutral” tone. It’s like the lower form of the first tone, but old Mandarin I’m not too sure. It is possible and likely that old Mandarin may have more than 4 tones though.
It is not clear when the earliest form of Mandarin began, but it is said that many characteristics of Mandarin came about 700ish years ago, when the Mongols conquered China (the Mongol Empire). It’s not entirely wrong to suggest that Mandarin has derived a lot from Cantonese, since the latter is considered to still have pronunciations and characteristics similar to the old Chinese language spoken in the Tang dynasty period before the Mongols came. But there are various other dialects besides Cantonese that also share similarities with old Chinese. With this is mind, Mandarin can be considered as a relatively new language compared to the older Wu, Yue and Min dialects in China.
Chinese Translator Teams
Our very well experienced team of translators/interpreters helps you to find market for your products and make best of the deals of both purchase & sale. Simultaneously we provide consultancy internationally in a range of business needs. We have built our name on the one language and culture we know best: chinese. Our focus and commitment on the chinese language and means that we are able to guarantee a high level of accuracy and consistency in the services we provide. The translation & interpretation team is the most important element of any translation & interpretation. Our translators are native speakers of the target languages with proven professional experience in linguistics, translation, editing and proofreading.