From a practical and non-academic point of view, it is possible to make the following operational distinctions on the destination markets of different translations into Spanish:
Neutral Spanish Translation
Neutral Spanish, Universal Spanish, Global Spanish or Standard Spanish
Destination Market: All Spanish-speaking people, regardless of their place of residence.
Neutral Spanish is also called, especially in English, Castilian Spanish. creating a conceptual confusion that can only be resolved by clarifying the concepts, that is to say, explaining what is being referred to as “Neutral Spanish” or to define the exact target market.
Neutral Spanish is a variation of the language created to ensure that the majority of Spanish speakers understand a particular message. Neutral language may read more formally, as it requires using more generic terms to express the content.
More information about: Neutral Spanish Translation
European Spanish Translation
European Spanish, Castilian Spanish, Iberian Spanish, Peninsular Spanish or Spanish for Spain
Destination Market: Spain.
The Euroepan Spanish (Spanish for Spain) is also called, especially in English, Castilian Spanish (Spanish from Castilla), creating a conceptual confusion that can only be resolved by clarifying the concepts, that is to say, explaining what is being referred to as “Castilian Spanish” or to define the exact target market.
More information about: European Spanish Translation
Latin American Spanish Translation
Latin American Spanish, Latam Spanish or Spanish for Latin America
Destination Market: Latin America and/or the United States
This is the universal and somewhat arbitrary name that is given to idiomatic and native expressions and to the specific vocabulary of the Spanish language in Latin America.
The difference between the Latin American Spanish spoken in Mexico City and the Latin American Spanish spoken in Buenos Aires can be significant. It is probably as great as between Buenos Aires and Madrid or between Mexico City and Madrid. Hence, specific care must be taken to modify the content to suit all markets in Latin America.
More information about: Latin American Spanish Translation
United States Spanish Translation
U.S. Spanish, Hispanic Spanish, Spanish for the United States
Destination Market: United States
Some people also distinguish between Latin American Spanish and U.S. Spanish. U.S. Spanish speakers are strongly influenced by U.S. media and culture. The Spanish spoken in the United States can also vary depending on the region. For example, the Spanish spoken in California tends to sound more like Mexican Spanish and the Spanish spoken in Florida has more of a Caribbean influence.
More information about: Unites States Spanish Translation
Spanish Language Translations
Crystal Translations, is one of the world’s recognized authorities on the Spanish language and in the provision of Spanish language translation solutions.
As standard practice, Crystal Translations employs Neutral Spanish, U.S. Spanish, Castilian Spanish or Latin American Spanish for your Spanish translations. This allows the translations to be used seamlessly throughout various countries.
Upon request, Crystal Translations will tailor your translation to address a particular target market. We can offer you Spanish translations localized to any Spanish-speaking market.